Far from the eyes, far from the heart.
|
Lluny dels ulls, lluny del cor.
|
Font: Covost2
|
Money is far from the eye, far from the heart.
|
Els diners són lluny dels ulls, lluny del cor.
|
Font: AINA
|
Like in the saying “Far from the eyes, far from the heart”?
|
"Lluny dels ulls, lluny del cor", o bé "Lluny dels ulls, a prop del cor"?
|
Font: NLLB
|
Far from Acceptance, Far from Repentance
|
Lluny de l’acceptació, lluny del penediment
|
Font: MaCoCu
|
But we need not go far, the inquiry ceases at once, for the time hath found us.
|
Però no cal que anem gaire lluny, la indagació s’acaba tot d’una perquè el moment ens ha trobat a nosaltres.
|
Font: riurau-editors
|
"I’m not going very far," the alchemist answered, looking straight into the eyes of the horsemen.
|
"No aniré gaire lluny" va contestar l’alquimista mirant de ple als ulls dels genets.
|
Font: Covost2
|
The infant state of the Colonies, as it is called, so far from being against, is an argument in favor of independence.
|
L’estat immadur de les colònies, com es diu, ben lluny d’estar-hi en contra, és un argument a favor de la independència.
|
Font: riurau-editors
|
It is also not far from the university campus.
|
Tampoc es troba lluny dels campus universitaris.
|
Font: MaCoCu
|
It should be kept away from animals and children.
|
S’ha de mantenir lluny dels animals i dels nens.
|
Font: Covost2
|
Nothing further from our minds!!
|
Res més lluny del nostre pensament!
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|